erid:
Сегодня поздним вечером по московскому времени казанский «Рубин» сыграет в первом матче 1/8 финала Лиги Европы против испанского «Леванте» на его поле. Одним из свидетелей матча станет специальный корреспондент «БИЗНЕС Online» Джаудат Абдуллин. А пока «Неистовый Джаудат» знакомится с гостеприимной Валенсией и его обитателями, узнаёт цены в клубном магазине «Леванте» и окунается в атмосферу местных праздников.
А КОНФЕТКИ БЕСПЛАТНО
Начнем со сравнительной «цифири». Билеты на матчи «Леванте» в Лиге Европы стоили от 10 до 50 евро. Пока не приехал казанский клуб. На него «лягушатники» установили фиксированные цены, в зависимости от местонахождения зрителей. Дешевые от 10 до 14 евро. Дорогие — от 17 до 20 евро. Потолок в ценообразовании достигал в первый день продаж билетов на матч — 25 февраля, и в последний — 7 марта — 21 евро.
Уценка коснулась и футболок с куртками клубных цветов, продававшихся в магазинчике рядом со стадионом «Сьюдад де Валенсия». Разные модели курток шли за 30 евро (было 45), 35 евро (было 55), 40 и 45 евро (было по 80). Футболка чёрного цвета в 60 евро «уценилась» до 35. Помимо этого, желающие могли приобрести одежду и для подрастающего поколения. Детский футбольный комплект из футболки, трусов и гетр стоил 55 евро. В то время, как взрослый комплект футбольной формы мог обойтись желающему в 100 евро. Помимо этого были детские шарфики, шапочки и комбинезоны. Последние стоили 9 евро, а маечки — 12.
Одними из самых дорогих в «линейке» клубной формы были футболки, изготовленные под «старину», возможно, что именно в таких майках синего цвета играли «лягушки» 114 лет тому назад. «Антиквариат» стоил 45 евро. Не хватало в магазине только бейсболок, зато были зеленые лягушки в сине-гранатовой форме, напоминающей цвета «Барселоны». Одним словом — форма «Барсы», содержание — «Леванте». Обнаружился и бесплатный товар — конфетки в обертке цветов «Леванте». Но обо всем этом ваш корреспондент узнал, приехав на стадион. А вначале предстояло прилететь в саму Валенсию.
БЕЗ ЖРИЦ ЛЮБВИ ВНОВЬ НЕ ОБОШЛОСЬ
Где-то в Валенсии
Про такую погоду принято говорить банально, что «Валенсия встретила гостей из Татарстана непогодой». На самом деле это не так. Валенсия встретила казанцев вполне себе пригожей погодой, присмотрелась и как зарядила под вечер нудно-выматывающим дождем, что, наверняка, символы футбольного «Леванте» лягушки вознесли квакающие молитвы небесам. Для пресноводных наступили именины сердца…
Смотреть на все это безобразие из гостиничного дома было самое то. И когда мой сосед по номеру, Дмитрий Хрисанов, отвечающий в ФК «Рубин» за работу с болельщиками, на улицах собирал по каплям всю валенсийскую непогоду, я спокойно отписал интервью с казанским тренером по легкой атлетике Ириной Востриковой. Но «голод не тётка» не только в Казани, в Валенсии он и вовсе «мачеха-зверюга», и он погнал на улицу за хлебом насущным.
Нашелся он, как ни странно, в кафе турецкой кухни под названием «Килим». Желающие могут найти в Казани несколько подобных на улице Баумана. Но, если в столице Татарстана к изыскам турецкой кухни прилагается пара-тройка рестораторов такой же национальности, то в испанском «Килиме», видимо, предпочли довольствоваться франшизой, и обойтись без турецкоподданных. В абсолютно пустом от посетителей кафе были двое местных. Официантка-кассирша пританцовывала под модную композицию Густаво Лимы, а повар просматривал на сотовом телефоне какое-то видео под che cherere che che чириканье все того же Лимы. Если в турецком кафе работают испанцы, то мне даже страшно предположить, кто трудится в мадридском заведении Magadan, которое находится рядом со стадионом «Висенте Кальдерон».
Возвращаясь из кафе, ваш корреспондент заблудился. Дорогу к отелю «Астория» подсказал проходивший мимо испанец, после чего всучил мне какую-то визитку. На следующий день, обнаружив ее в кармане, я прочел: Divivnity. Private love. Черт, возьми, опять продажная любовь! Читатели, ознакомившиеся с путевыми заметками, касавшимися поездки в Мадрид, могут вспомнить, что там речь шла, помимо прочего, и об испанских жрицах любви. Вот и эта визитка напомнила о них.
Но, увы и ах, тема вновь будет только затронута, а до конца не раскрыта.
НАВАС БУДЕТ ИГРАТЬ
А начиналось-то все, казалось бы, так мило и интеллигентно. В аэропорту Стамбула доминировали паломники, принадлежащие преимущественно негроидной расе, которые отправлялись на умру в Шарм-эль-Шейх. Возраст улетавших был самым разным, причем, хватало детей дошкольного возраста. Вплоть до грудных. Зачем тащить таких в Саудовскую Аравию, подвергая всем тяготам перелета, при том, что до семи лет человек считается безгрешным, хоть убейте, не пойму.
Разве что насторожил тот факт, что в аэропорту Валенсии первыми под ноги зазевавшего корреспондента «БИЗНЕС Online» бросились не испанцы, соотечественники или цыгане, а китайцы. Видимо, уроженцев Поднебесной стало так много, что уже и в Испании от них спасу нет. После чего бригада казанских журналистов и работников БК УНИКС отправилась в свою гостиницу, напоследок распрощавшись с руководителем пресс-службы «Рубина» Максимом Лопуховым: «Пока, Максим»!", «Счастливо, Макс!», «Увидимся, Максим!». Выглядело это как в конце повести Аркадия Гайдара про Мальчиша-Кибальчиша. Помните: «Плывут пароходы — «Привет, Мальчишу!» Идут пионеры — «Привет, Мальчишу!»
В это время ваш корреспондент, как мог, успокаивал Яшара Муратова. Отец экс-министра печати Татарстана Марата Муратова- давний поклонник «Рубина» — летает за ним по всему Старому Свету, и сейчас он сетовал на отсутствие в матче Наваса.
— Да, будет играть Навас, Яшар-абы.
— Как, у него же три матча дисквалификации?
— Зато у «Леванте» вратаря зовут Навас, Кейлор Навас! Думаю, что он сыграет…
Кстати, переводчик «Рубина» Артем Журавлев сказал, что после матча «Рубин» — «Атлетико» в Москве к главному судье, удалившему Наваса в концовке встречи, подошел линейный арбитр, и уверенно заявил, что «красной там не было».
В завершении этого подозрительного утра, у отеля «Астория», где поселилась группа казанских журналистов, прозвучали странные звуки, напоминавшие выстрели и взрывы. Это заставило вспомнить Грозный прошлых лет, где 10 марта состоится «домашний» матч «Рубина» с «Зенитом», а 17 марта гостевой матч «Терека» с «Рубином». Последний взрыв у гостиницы был таким оглушительным, что стеклянные двери «Астории» автоматически отворились.
ВЗРЫВАЮЩИЙСЯ ДЕНЬ
Но в два часа пополудни шестого марта заставили вздрогнуть всех людей, волею судеб оказавшихся в Валенсии, и незнакомых с местными праздниками и колоритом. Салют напоминал канонаду, которую в минувший день мы застали только на излете. «Местный праздник», — так понял ваш корреспондент всю эту свистопляску. Порыскав в интернете, обнаружил только одну дату, пришедшуюся на эти дни — Праздник в честь Святой Магдалены. Правда, должен он был отмечаться в другом испанском городе Кастельоне, причем, в течение восьми дней: со второго по десятое марта. Не знаю, как Магдалену радовал бы этот салют, но в гостиничном номере даже при закрытых окнах возникало чувство раздражения, и недоумения — как же испанцы отмечают, к примеру, праздник крашеных яиц в апреле, фестиваль внутренних двориков в мае, или день непорочного зачатия в декабре?
Впрочем, украинец Олег, исполнявший на предматчевой пресс-конференции роль переводчика, пояснил, что взрывы эти приурочены к местному, исключительно валенсийскому празднику, и прекратятся они в конце недели, тоже достаточно воинственно, — сжиганием какого-то чучела на площади.
«БИЗНЕС ONLINE» ПРЕДЛАГАЕТ ИСПАНЦАМ СВОЙ ВАРИАНТ СТАРТОВОГО СОСТАВА «РУБИНА»
Составители печатной продукции к предстоящему матчу не поскупились и в состав «Рубина» внесли в нашу заявку, как говорится, и встречного и поперечного. «Встречным» стал Искандар Джалилов, который сейчас топчет румынские газоны в составе местной малоизвестной команды «Турну-Северин». А «поперечным» можно назвать Игоря Портнягина, отданного в аренду самарским «Крыльям Советов». Плюс в заявке значились нынешние «нефтехимики» Парвизчон Умарбоев и Мераби Уридия. Обнаружил это ваш корреспондент после того, как к нему подошел местный коллега и попросил назвать предполагаемый стартовый состав «Рубина». Если бы вы знали, как трудно это делать при полном незнании испанского языка и минимуме познаний в английском. Замечу, что я предсказал схему в 1−4-5−1, а кто вошел в этот список, пока умолчу. Интересно, в каком издании появится мой вариант?
В пресс-центре журналистов покормили, и сытый взгляд журналиста «БИЗНЕС Online» заметно потеплел в отношении местной команды. На самом деле, люди здесь добрые и отзывчивые. А тренер Хуан Игнасио Мартинес и полузащитник Хавьер Баркеро и вовсе открытые люди. Только не знают, к сожалению, ни русского, ни татарского, а потому никто не смог объяснить вашему корреспонденту, кто изображен на сайте клуба на баннере матча «Леванте» — «Рубин». Из нашего состава для того, чтобы запечатлеть на фото, испанцы выбрали не своих соотечественников, а «осиротевшего» (после смерти своего президента Уго Чавеса) Хосе Саломона Рондона. Я предположил, что напротив него капитан «Леванте», самый ветеранистый «лягушатник» Серхио Бальестерос. На этот вывод натолкнула его майка, в одиночестве висящая в клубном музее.