erid:
Сегодня главный тренер «Рубина» Курбан Бердыев провел на Центральном стадионе пресс-конференцию, посвященную предстоящему матчу пятого тура группового этапа Лиги Европы УЕФА с миланским «Интером». Побывавший на встрече спортивный корреспондент «БИЗНЕС Online» попытался расспросить Бердыева о его отношении к полупустым трибунам на матчах «Рубина» и знаковому инциденту с петардой в матче «Динамо» и «Зенита». Однако наставник казанцев в своей привычной манере ушел от ответа на этот (волнующий всю Россию!) вопрос и многие другие, косвенно признав, что его клуб переживает «сложный момент».
ИТАЛЬЯНЦЕВ БОЛЬШЕ ИНТЕРЕСУЕТ КРЕМЛЬ, ЧЕМ ЗАВТРАШНИЙ МАТЧ
«Рубин» и «Интер» еще в прошлом туре обеспечили себе участие в весенней стадии еврокубка. Вся турнирная интрига заключается в том, кто займет первое место в группе. Но это первое место не факт, что принесет какие-то дивиденды клубу, кроме дополнительного повода для небольшой гордости. Именно поэтому миланцы не привезли в Казань своих лидеров Антонио Кассано и Диего Милито. Как уже сообщала газета «БИЗНЕС Online», «Интер», прибывший в Казань вчера вечером, привез далеко не основной состав: Кастелацци, Белец, Синсилла, Дзанетти, Сильвестре, Раноккиа, Перейра, Жуан, Жонатан, Бандини, Донкор, Гаргано, Бенасси, Паса, Яго дель Пьеро, Романо, Коутиньо, Паласио, Гарритано, Ливайя.
О невысоком интересе со стороны итальянцев к матчу в Казани говорит и тот факт, что на пресс-конференции Курбана Бердыева и Романа Еременко был всего один представитель СМИ из Апеннин, да и тот опоздал. Еще бы: за 15 минут до начала пресс-конференции, направляясь к Центральному стадиону, автор этих строк встретил целую группу итальянцев в фирменных куртках с надписью PIRELLI… у Казанского Кремля — история наших краев их заинтересовала куда больше, чем завтрашний матч. Да и среди болельщиков «Рубина» ажиотажа не наблюдается — за день до игры в кассах стадиона продано около 10 тысяч билетов на наш 25-тысячный стадион.
«ЕСЛИ НЕ ПРИЕХАЛИ КАССАНО И МИЛИТО, ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ИГРАЮТ ВТОРЫЕ СОСТАВЫ»
Неизбалованные частыми встречами с руководством казанского клуба журналисты попытались расспросить Бердыева и полузащитника Романа Еременко не только о матче с «Интером», но и о других событиях в жизни команды.
— Курбан Бекиевич, для вас принципиально занять первое место в группе?
— Да, хотелось бы занять первое место.
— Завтра на поле у «Рубина» выйдет основной состав или вы позволите себе эксперименты, учитывая, что «Интер» будет играть полурезервным составом?
— У нас готовятся все игроки основного состава, будут играть сильнейшие. Что касается «Интера», то я бы не сказал, что у них второй состав приехал. То, что не приехали Кассано и Милито, не говорит о том, что игра не важна для них (по факту в Казань, кроме названных нападающих, не приезжают основной вратарь Самир Ханданович, ведущие защитники Вальтер Самуэль, Юто Нагатомо (он забил казанцам гол в Милане), основные полузащитники Уэсли Снейдер, Фреди Гуарин, Эстебан Камбьяссо, Джоэл Оби Микел — прим. ред.).
— Какова ситуация с травмированными?
— Все готовы к матчу, будут играть сильнейшие.
— И все-таки, большая группа игроков не приехала.
— Поймите, в великих клубах нет слабых игроков. Я больше беспокоюсь за болельщиков, что они не увидят каких-то звезд.
— Курбан Бекиевич, вопрос не по игре. У вас есть какая-то позиция по инциденту в матче «Динамо» — «Зенит»? — вопрос от «БИЗНЕС Online».
— Нет. Давайте вопросы по игре.
— Хорошо. Завтра явно не будет аншлага, вас это как-то беспокоит?
— Беспокойство есть в плане того, что болельщики должны более активно поддерживать команду. Вместе с командой быть всегда, особенно в сложный момент.
«С ИХ ВРАТАРЕМ САМИРОМ ХАНДАНОВИЧЕМ МЫ ВМЕСТЕ ИГРАЛИ В ИТАЛИИ»
— Роман, как охарактеризуете миланцев? — вопрос Роману Еременко.
— «Интер» — хорошая, крепкая команда. Они неплохо выступают во внутреннем чемпионате, идут вторыми после «Ювентуса». Да, потеряли очки в двух последних матчах с «Аталантой» и «Кальяри», но в целом выглядят неплохо.
— Вы знакомы с кем-то из игроков соперника?
— Да, с их вратарем Самиром Хандановичем, мы вместе играли в Италии. В первом круге мы пообщались после игры.
— Вы чувствуете, что набрали полную форму или есть над чем работать?
— Работать всегда есть над чем. Но я чувствую себя хорошо.
ПОБЕДИМ «ИНТЕР» — ЗАМАХНЕМСЯ НА РЕКОРД!
Миланский «Интер» является одним из трех наиболее часто встречающихся «Рубину» соперников по еврокубкам. По четыре игры казанцы провели с испанской «Барселоной», — по одной победе и поражению, две ничьи и венским «Рапидом», — одна победа, ничья и два поражения. С «Интером» у нас пока также отрицательный итог встреч. Домашняя ничья — 1:1, гостевой поражение — 0:2 в Лиге чемпионов 2009 года, и гостевая ничья — 2:2 в нынешней Лиге Европы. Кстати, на следующий день после этой ничьи премьер-министр Татарстана Ильдар Халиков на заседании Генеральной Ассамблеи FISU поздравил членов FISU с… победой «Рубина» в Италии, чем порадовал собравшихся иностранцев и удивил россиян. Следовательно, казанский «Рубин» просто обязан будет побеждать в четверг, чтобы слова Халикова можно было считать за предзнаменование.
Кроме того, предполагаемая победа может помочь команде повторить клубный рекорд по выигранным подряд матчам. До этого рекорд составлял семь побед подряд на старте чемпионата России 2008 года. Сейчас серия состоит из шести матчей, четырех в чемпионате страны и двух поединках на уровне Лиги Европы. С учетом того, что следующая после «Интера», встреча у «Рубина» в чемпионате России назначена на понедельник, когда в Казани будет гостить нижегородская «Волга», шанс на установление рекорда вполне реален. Надо только одолеть итальянцев.
АНДРЕА СТРМАЧЧОНИ: «ТРЕНЕР „РУБИНА“ — ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ В ЕВРОПЕ»
Главный тренер «Интера» Андреа Страмаччони на пресс-конференции перед матчем с «Рубином» был серьезен и сосредоточен. В остроте языка и чувстве юмора ему было далеко до Жозе Моуриньо, который привозил «Интер» в Казань в 2009 году. Свой вопрос нынешнему рулевому «нерадзурри» задал и корреспондент «БИЗНЕС Online». На пресс-конференции представителей «Интера» итальянских журналистов было значительно больше, чем на пресс-конференции Бердыева и Еременко — уже не один, а с десяток. Именно они задавали львиную долю вопросов. И из ответов стало понятно, что завтрашняя игра станет для «Интера» разминочным матчем, в ходе которого тренер итальянцев выставит против дружины Бердыева молодых необстрелянных игроков.
— Почему не приехали лидеры — Камбьяссо, Милито, Кассано, Нагатомо?
— К сожалению, в этом сезоне из-за различных травм мы потеряли много игроков основного состава. Из-за плотного графика я дал возможность отдохнуть игрокам основы. Но это не означает, что мы недооцениваем соперника.
— Кто будет на острие атаки, учитывая такие изменения?
— У нас четыре нападающих Паласио, Коутиньо, Террани, Ливая. «Рубин» — большая команда. Даже глубоко уважая «Рубин», мы остаемся «Интером», а значит выходим на поле, чтобы выигрывать. Результат не влияет на турнирное положение команд, но, надеюсь, команды покажут открытый зрелищный футбол. Завтра мы увидим молодую команду, команду завтрашнего дня — будет 10 игроков, которым меньше 21 года.
— О чем вы подумали первым делом, когда «Интер» попал в одну группу с «Рубином»? (вопрос от «БИЗНЕС Online»).
— Я уже был знаком с «Рубином». Испытываю глубокое уважение к его тренеру и к игрокам. Российские команды в хорошем состоянии, а «Рубин» — одна из лучших команд России. В прошлом «Рубин» уже создавал проблемы «Интеру», поэтому мы хорошо готовимся.
— Насколько хорошо вы знаете «Рубин»? Знаете ли резервистов команды, которые завтра сыграют с вами?
— Тренер «Рубина» — один из лучших тренеров Европы, поэтому нельзя недооценивать даже резервный состав. Тактическое видение игры тренера «Рубина» нам уже не раз создавало неудобство. Например, в первом тайме нашей игры в Милане.
«ЗАВТРА БУДЕТ ДАНО ИГРОВОЕ ВРЕМЯ МОЛОДЫМ ИГРОКАМ»
— В каком состоянии Нагатомо? Какова степень его готовности к предстоящим матчам?
— Его нет в Казани.
— Да, но это важно для японской прессы.
— Нагатомо находится в Милане вместе с 11 другими игроками, сегодня проводил тренировку, находится в хорошей форме. Оставить его было моим решением, потому что у него было много перелетов.
— Почему не прилетел Кассано? Ведь он может играть только в Лиге Европы из-за дисквалификации в серии А.
— Как я уже сказал, завтра будет дано игровое время молодым игрокам.
— Долгий перелет утомляет или, напротив, самолет оказывает терапевтическое воздействие, успокаивает игроков?
— Да, иногда это так. У нас было немало долгих перелетов в последнее время. Я не могу сказать, что завтра мы будем уставшими, скорее, отдохнувшими.
— Какие чувства испытываете после воскресной игры в чемпионате Италии (домашняя ничья 2:2 с «Кальяри» — авт.)?
— Сейчас важно думать о предстоящей встрече. Хочу подчеркнуть, что наша команда уже проводила матчи, где не было пяти центральных защитников. Не думаю, что завтра мы будем иметь больше проблем. Молодежь проделала большую работу и заслужила этот матч. Не думаю, что любая другая команда серии, А в таких условиях могла бы сохранить лицо. Это не жалобы, это похвала нашей команде. Всем скептикам «Интер» отвечает своими действиями на поле.
«РУБИН» ХОРОШО ДЕЙСТВУЕТ В АТАКЕ, ПОЭТОМУ НАШЕМУ ВРАТАРЮ БУДЕТ ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ"
— Какую роль для вас играет участие в Лиге Европы? Это ваша предпоследняя игра в этом турнире. Как вы распределяете силы между серией, А и Лигой Европы?
— Хорошо, что «Интер» обеспечил себе место в плей-офф. Завтра мы будем играть на победу, потому что только она нам гарантирует досрочное первое место.
— Очень много изменений в составе. Как вы собираетесь побеждать?
— «Рубин» хорошо действует в атаке, поэтому нашему вратарю будет чем заняться. Но завтра мы выйдем на поле сконцентрированными, собранными, уверенными в себе.
— Вы неожиданно вошли в состав. Есть ли у вас секреты в методике ускоренной подготовки к матчу? (вопрос словенскому голкиперу «Интера» Виду Белецу).
— Нет, все как обычно — тренировки, просмотр видео матчей соперника