erid:
Под эмбарго попадают даже пресс-конференции.
Журналист The Ringer Брайан Кёртис провёл месяц в Лондоне и, пообщавшись с иностранными коллегами, ужаснулся ситуацией в спортивной журналистике Великобритании.
Происходящее там Кёртис описал термином post-access sportswriting – пресса в условиях ограниченного доступа к источникам информации. По сравнению с США, где доступа хоть отбавляй, это словно постапокалиптический мир. Но Кёртис не отрицает, что в один момент всё может поменяться. Стоит крупнейшим лигам и клубам изменить регламент, пересмотреть отношения с журналистами, и американский спорт быстро позаимствует британские стандарты.
The Ringer – издание журналиста Билла Симмонса, которое пишет о спорте в контексте поп-культуры. Аналитика по плей-офф НБА соседствует с обзором на новую серию «Игры престолов». Кёртис – главный по медиа; он пишет про то, как Леброн Джеймс манипулирует журналистами в Кливленде и Лос-Анджелесе, зачем новый руководитель ESPN убирает с телеканала политическую повестку и прочее.
Текст на английском – здесь. Ниже – основные тезисы.
New: When I was in London, I talked to UK reporters about how difficult it can be to cover soccer and the craziness of the soccer embargo.
“It’s all predicated on lack of access. How do we make the most of the scraps we’re fed?” https://t.co/QqQViiKkB1
— Bryan Curtis (@bryancurtis) May 29, 2019
• Главная особенность английской прессы – эмбарго. В торговле этот термин означает запрет на ввоз или вывоз валюты и товаров, в журналистике – на публикацию информации раньше заранее оговорённого времени.
В американской журналистике эмбарго применяется в рецензиях на новые книги или фильмы. В Британии оно распространяется даже на банальные фразы с пресс-подходов. Кёртис привёл в пример ответный матч полуфинала Лиги чемпионов между «Ливерпулем» и «Барселоной» (4:0) 7 мая.
В день игры британские СМИ, само собой, оперативно сообщили о результате матча. Но в текстах использовали не всю информацию. Только в 12:00 следующего дня газеты опубликовали слова капитана «Ливерпуля» Джордана Хендерсона. В 17:00 появилась реплика нападающего Джердана Шакири.
В 22:30 настала очередь комментария Вирджила ван Дейка. Спустя сутки после матча!
• Об эмбарго договариваются сами СМИ. Они вынуждены идти на это по трём причинам.
Первая – ограниченный доступ к игрокам и тренерам. «Как выжать максимум из тех крох, что мы собрали?» – спросил Кёртиса футбольный журналист The New York Times Рори Смит.
Вторая – популярность и влияние бумажных изданий, которым хочется соперничать с интернетом. Должно сохраняться ощущение, что в утренней газете можно найти информацию первого порядка.
Третья – желание распределить контент равномерно. Если вывалить всё разом, что-то может потеряться в общем потоке.
• Правила распространяются и на пресс-конференции тренеров. Первая, сразу после матча, мгновенно уходит в прессу, телевизор и твиттер. Всё как обычно. Но затем есть ещё одна – для журналистов печатных изданий. Сказанное там уже попадает под эмбарго. Как правило цитаты нельзя публиковать до 22:30.
И это ещё не всё! Затем тренеры выступают ещё раз – для воскресных газет (The Sunday Times, The Mail on Sunday и другие). Высказывания придерживают до выпуска следующего номера.
Как уточнил Марк Огден из ESPN, разница между пресс-конференциями такая: на первой Жозе Моуринью говорит: «Поль Погба не выкладывается», а на следующей: «Поль Погба не выкладывается, потому что у нас был конфликт. Он ненавидит меня».
• Что случается, когда эмбарго не соблюдают?
В апреле итальянский журналист Джианлука ди Марцио раньше срока опубликовал комментарии главного тренера «Манчестер Сити» Пепа Гвардиолы. На итальянца началась яростная атака в твиттере со стороны его коллег. Журналист Daily Mirror даже назвал ди Марцио «позором профессии».
Также был случай, когда на другого журналиста-нарушителя хотели обратиться в полицию.
• Ещё одна странность – реклама в больших интервью.
Редактор The Independent Джонатан Лью рассказал, как в 2014-м делал материал про главного тренера «Кардифф Сити» Уле-Гуннара Сульшера (сейчас возглавляет «Манчестер Юнайтед»). Интервью организовывала компания Barclays – один из спонсоров премьер-лиги. Она настояла, чтобы на заглавном фото Сульшер был изображён с мячом, где нанесён корпоративный хештег #YouAreFootball. Также The Independent согласилась указать, что Сульшер присутствовал на мероприятии Barclays.
Иногда компании могут настоять не на одном, а на двух (в начале и конце) упоминаниях в тексте. Изданиям приходится соглашаться.
• Предварительная сверка – обычная вещь для британцев. Это когда человек даёт интервью и просит показать текст перед публикацией, чтобы в случае чего внести правки. В Америке такая практика, как пишет Кёртис, не встречается.
«Что делать, если у нас есть возможность для эксклюзивного интервью с Месси, а его агенты говорят: «Может ли мы посмотреть на цитаты перед публикацией?», – говорит Лью из The Independent. – Знаю, что мы говорим о принципах, но мы ответим «да». Так бы поступило большинство на нашем месте».
• На такие уступки СМИ готовы идти, опять же, из-за недостаточного доступа к спикерам. Даже рядовое появление футболиста в микст-зоне становится событием. Журналисты не знают, когда увидят игрока в следующий раз, и поэтому вынуждены, допустим, спрашивать о матче, который пройдёт только через месяц.
Английские клубы не заинтересованы в активном сотрудничестве с прессой. Так, в The Independent уже два-три года не появлялось эксклюзивных интервью кого-либо из «Манчестер Сити», «Манчестер Юнайтед» или «Арсенала». Самым доступным и открытым клубом называют «Ливерпуль», но это единичный случай.
Если в Америке клубные медиа пытаются создать параллельную вселенную позитивного и дружественного контента, то в Британии они находятся в одной плоскости с традиционными СМИ. Где-то пытаются им соответствовать, где-то – опережать. Если журналисту дают игрока для интервью, клуб может пристроиться, записать разговор и разместить его у себя. В некоторых случаях могут попросить о рерайте материала к себе на сайт.
• «Клубы и ассоциации не хотят, чтобы между журналистами и спортсменами был ежедневный контакт», – резюмирует журналист The Sunday Times Джонатан Норфкрофт.