комментарии 16 в закладки

Немецкие болельщики побывали в татарской деревне. Они пасли коров и ходили в баню

erid:

Пять болельщиков сборной Германии побывали на матче ЧМ-2018, а потом рванули отдыхать в Мензелинский район Татарстана. «БИЗНЕС Online» рассказывает о путешествии немцев из Берлина в деревню Усаево и их невероятных приключениях.

«ОН ВЛЮБИЛСЯ В ТАТАРСТАН»

Во время чемпионата мира Россию посетили миллионы болельщиков со всего мира. Многие из них ограничивались просмотром матчей и экскурсией по городу. Но наши герои кайфанули от местной экзотики больше, чем кто-либо из них.

Эта история началась ещё шесть лет назад, когда студентка челнинского педколледжа Лейсан Гараева поехала в Берлин по программе обмена студентов. Там она встретила своего будущего мужа Девида Клемма. Пара сыграла свадьбу, а на родине девушки им прочитали никах. Сейчас  семья живёт в Берлине и воспитывает сына Дамира.

37-летний бизнесмен и его семья часто приезжают в гости в Татарстан. Уж очень полюбилась Девиду родина жены. Родственники и друзья немца, наслушавшись историй о прекрасном крае, решили, что им обязательно нужно там побывать.


– К моменту нашего знакомства Девид не знал русского и не планировал его изучать, – признается Лейсан. – Правда и сейчас с русским у него не очень, он больше знает татарский. К примеру, к сыну он всегда обращается «улым» (по-татарски «сын»,ред.). Знает и активно пользуется такими словами как «исәнмесез», «рәхмәт» и т.п. Самое главное – он обожает Татарстан. Он влюбился в него с первого приезда.

В Германии Девид описывал друзьям и родным Татарстан как очень хорошее место. К тому же родители его жены каждый раз звали немецких родственников погостить у них. Все эти факторы плюс чемпионат мира по футболу привели к тому, что его друзья решились на поездку в Россию.


12 июня Девид, Даниель Клемм, Алекс Тонн, Саша Траутманн и Сюзанне Вайссманн собрали вещи и отправились в Москву. Спустя два дня они приехали в Казань, чтобы посмотреть матч группового этапа ЧМ-2018 между Францией и Австралией (2:1). Они приобретали билеты, когда календарь игр ещё не был утвержден, поэтому не знали, что сборная Германии сыграет в Казани позже.

– Поездка в такси из аэропорта запомниться нам надолго, – признаётся Клемм. – Нам попался таксист по имени Газиз. Ну очень веселый человек! Приземлились мы часов в девять вечера, и хотелось скорее в душ, так как целый день гуляли по Москве. Но наш Газиз был так рад и горд, что оптом приехали столько иностранцев, и провёл нам бесплатную экскурсию по ночной Казани. Он рассказывал нам о достопримечательностях через гугл-переводчик. В итоге мы приехали на час позже, чем планировали.

По словам немца, поездка с Газизом была сплошным выбросом адреналина.

– У него было два телефона: по одному он, видимо, принимал заказы и говорил с диспетчером, второй использовал в качестве переводчика для общения с нами. У него в руках было два телефона, руль и он как-то умудрялся еще при этом всем переключать скорость! Его мы никогда не забудем. Крутая получилась поездка! – восхищается Клемм. Стиль вождения в Казани он описывает как «прагматичный».

– В Германии если есть правило, то его не нарушают никак: написано 30 км/ч, значит едем 30 км/ч и ни километра больше – пусть сзади хоть пробка на километры. А тут пытаются подстроиться, причем в солидарности с другими водителями.

Слева направо: Девид Клемм, Дамир, Сюзанне, Алекс, Саша, Даниель


В татарскую деревню Усаево немцы отправились через два дня. За день до поездки они заказали такси на семь человек, включая ребенка полутора лет. В трансферной компании обещали, что всё будет хорошо. Но за полчаса до того, как должно было приехать такси, им позвонили и сообщили, что выполнить заказ не могут, так как нет детского кресла... Ребята перебрали все возможные варианты и всё же нашли кресло. Но к тому моменту их минивэн уже ушёл на другой заказ. Разочарование было большим, так как в Усаево их ждал томящийся бэлеш.

По словам Лейсан, для немцев такое стечение обстоятельств стало настоящим шоком:

– Эту поездку он планировали почти год. Немцы очень любят планировать всё заранее. Есть известная немецкая пословица vorfreude ist die schönste Freude, что в переводе означает «Предвкушение радости – самая большая радость». Поэтому предвкушали поездку задолго. Саша даже начал ходить на курсы русского языка, Сюзанне изучала русский дома, хотя попрактиковаться у них не получилось, так как здесь им пришлось с нуля учить татарский.

«КОРОВЫ НЕ ВОСПРИНЯЛИ «КАЯ БАРА» ЗА УГРОЗУ»

Девид Клемм


В итоге до Усаево они все же доехали. Там перед глазами немецких гостей открылась ожидаемая картина: коровы, рыбалка и энергично кукарекующий петух ранним утром – всё, как рассказывал Девид. Жители деревни реагировали на необычных гостей очень приветливо и дружелюбно.

В первый день гости познакомились с родителями и семьей Лейсан, а также сходили на маленькую экскурсию во дворе. Вечером у них состоялся совместный просмотр фотографий, а позже хозяева дома устроили им небольшой концерт.

Самые яркие впечатления они получили от «көту» – выпаса коров.

– Выучили ли мы главную фразу пастуха? Коровы оказались умным народом. С акцентом выговоренную «Кая бара?!» они не восприняли как угрозу. А если серьезно, в деревне всего-то 20 коров, а нас всех вместе было десять человек, на каждого человека по две коровы, так что эту знаменитую фразу пришлось использовать очень редко, – признается новоиспеченный пастух Девид.

Вечерний просмотр футбола в кругу семьи


В деревне немцы сблизились с природой и узнали привычки этих животных поближе. До этого они никогда не подходили к рогатым так близко и поначалу даже очень боялись их, думая, что они агрессивные. В обед на лугу собралась вся семья, и они устроили пикник. А уже вечером стадо вернулось в деревню. Когда все дела закончились, вся семья собиралась у телевизора, чтобы смотреть матчи чемпионата мира.

«ПРОСИЛИ, ЧТОБЫ ЗУФАР АБЫЙ КАЖДЫЙ ДЕНЬ ТОПИЛ МУНЧА»

В ходе своего приключения гости из Германии побывали на рыбалке, а также съездили в лес за вениками и стали настоящими фанатами бани.

– Больше всего нам понравилась «мунча», – рассказывает Клемм. В переводе это значит «баня». – Вначале мы были очень скептично настроены, так как не знали, что такое мунча. А потом уже просили, чтобы Зуфар абый пораньше и каждый день топил мунча, чтобы мы могли насладиться им подольше. Здесь нас круто приняли. Гостеприимство с большой буквы! «Гармун уйнау», татарская музыка, красивые девушки, выпас коров.

– Правда, что здесь вы впервые в жизни сходили на рыбалку?

– Да! Ильсур очень любит рыбачить и любезно пригласил нас с собой. Мы встали в три часа утра и поехали к речке. Мы даже поймали рыбу, но отпустили улов обратно. Мы не осмелились съесть её, тем более, что к тому моменту уже были готовы шашлыки. До этой поездки мы не представляли, что оказывается можно жарить мясо на углях в природе, да еще в семь утра! В целом, мы в восторге от татарской кухни. Когда мы были в Москве нам понравилась русская кухня. Нам там сразу сказали, что «да, русская еда хорошая, но с татарской едой не сравнится». Действительно, Накия апа и Чулпан нас просто баловали всеми возможными татарскими вкусностями: балеш, кыстыбый, токмачлы аш, чак-чак, эчпочмак...

Даниель, Алекс, Саша и Ильсур


– Удалось выучить новые слова?

– «Рәхмәт», «рәхмәт мунча өчен» («спасибо за баню», ред.). Вообще очень хороший обычай говорить спасибо, когда встаешь из-за стола. У нас такого обычая нет.

– Планируете приехать снова?

– Да, нам все очень понравилось! Конечно, мы хотим приехать еще. Огромное спасибо Зуфар абыю, Накие апа, Ильсуру, Чулпан и Ландыш. Они нас приняли как своих родственников. Это было незабываемо.

– Что скажете про выступление сборной Германии на мундиале?

– Увы, но мы заслужили такой результат. Играли очень плохо, не на уровне чемпиона мира. Очень понравилась игра российской команды. Вы – молодцы!

Разим Сабиров
Оценка текста
+
0
-
Внимание!

Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее Зарегистрироваться можно здесь.

  • Не интересно вообще. Наигранная история
  • Очень интересно. Молодцы хозяева, постарались.
  • Крутая история! Вот за это и люблю БО.


    Настырные журналисты в поисках историй о ЧМ докопались до никому неизвестного села Усаево. Круто круто
  • Класс! Молодцы ребята, прославили татарскую деревню :) История - огонь!
  • Немцы были в восторге, хозяева постарались, не все смогли бы так!
  • Всё так. как было написано. ГАРАЕВЫХ ХОРОШО ЗНАЕМ.
  • Подтверждаю - Всё было именно так как описали в статье. Гараевых знаем
  • Молодцы!
  • Үз кодаларын ничек каршылап, ничек кунак итү хуҗаларның эше. Анысын тикшерергә безнең хакыбыз юк. Ә менә өстәл артыннан торганда рәхмәт тә әйтә белмәүче алманнарның бу матур гадәтне күрүләре бик яхшы. Чыннан да, рәхмәтле халык икән бит без, үзебез генә искәрмибез. Җае туры килгән саен рәхмәт әйтү - безнең гадәт, канга сеңгән. Бәлки бу алман гаиләсе дә шушы матур гадәтне дәвам итеп, үз туганнары арасында яңалык кертер. Разимга рәхмәт, кызыклы темаларны табып, безгә җиткереп торган өчен!
  • Молодцы немцы,побыв неделю выучили много татарских слов-тут некоторые десятками лет живут-но чванство не даёт им учить татарский язык,она же не ровня гос.языку.
    • это не только чванство , это природная лень, где маскаль там не будет процветания - п"янство, разборки соседями они так давно живут, не могут обустроить даже свою историческую землю в пределах т.н "Золотого Кольца"им мешают запад, хохлы , грузины , евреи . татары , все и вся враги . |YANICHAR|
  • Подо всё подобьют национализм.Хохлы тоже с этого начинали
  • Недовольные нытики.а мне нравится.хороший позитивный разказ.
  • А нытикам ничего не нравится.они только ноют и ноют.столько яда в них и злости.
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут.
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.