Алексей Миллер борется за чистоту русского языка.
Журналист и писатель Станислав Гридасов в своем телеграм-канале сообщил, что на «Матч ТВ» пришёл новый стоп-лист от председателя правления «Газпрома» Алексея Миллера.
«Общеизвестно, что главный начальник «Газпрома», «Зенита» и «Матч ТВ» Алексей Борисович Миллер является ретивым борцом за чистоту русского языка в эфире, и его помощники периодически звонят доверенным комментаторам, чтобы донести до них новые ценные указания. Алексей Борисович очень не любит, когда русский язык портят англицизмами, всеми этими вашими андердогами, скиллзами и коучами. Есть же простые русские слова – аутсайдер, плеймейкер или, к примеру, «троллинг», – написал Гридасов.

Это уже второй стоп-лист для комментаторов и ведущих «Матч ТВ». Первый наша редакция опубликовала в 2016 году и он был направлен на штампы. В эфире просили не употреблять фразы «валидольный матч», «ваш покорный слуга», «матч за 6 очков», «игра от ножа», «банда (Знарка)», «питомцы (Слуцкого») и так далее.
Нынешний список направлен на заимствования из других языков – английского, итальянского («тиффози», «реджиста»), французского («амплуа»).

Больше всего вопросов вызывает наличие в запрещенном списке слова «Чемпионшип», ведь это официальное название второго по силе английского дивизиона. А, например, слово «плей-аут» используется в регламенте чемпионата России по волейболу. Слово «пайп» волейбольным комментаторам теперь тоже не стоит использовать или надо пояснять, что это атака с задней линии. Разновидность подачи «флот» под запретом. Называть волейбольную площадку «терафлексом» (по названию фирмы-производителя) действительно странно, и это слово можно было перевести даже в правую колонку.
Для часто используемых в эфире слов «андердог», «бэкграунд», «голеадор» и «хайлайт» теперь комментаторам нужно искать русские синонимы, а инсайдер Нобель Арустамян теперь, вероятно, будет представляться как «поставщик эксклюзивных футбольных новостей».

Генеральный продюсер «Матч ТВ» Тина Канделаки прокомментировала информацию о запрете на заимствования в эфире телеканала.
«Для комментаторов «Матч ТВ» есть рекомендации воздержаться от употребления англицизмов. Если в контексте того или иного эпизода логично рассказать о самом англицизме – никаких ограничений, разумеется, нет. Мы, и прежде всего сами комментаторы, следим за чистотой своей речи. Так что опубликованная табличка – не более чем резюме обсуждения многих вовлеченных в создание контента для «Матч ТВ» лиц. С ним согласна и я, и Александр Тащин. Всё, что придумано сверх того – чистая и понятная фантазия для лучшего кликбейта. Штрафов, разумеется, нет. Есть внутренний консенсус, как он есть и по поводу нецензурной брани или сна в прямом эфире», – сказала она в интервью Sport24, использовав заимствования «контент» и «кликбейт».
Работа журналиста состоит в том, чтобы доносить информацию понятными для всех словами. Поэтому жаргонизмов и наносного мусора из других языков должно быть в речи и текстах как можно меньше.
По-вашему, наверное, и волейбол (volley + ball) нужно переименовать на что-то нашенское. Или это другое?
так и будем называть, игра в "удар в мяч с лету"
Если комментатор не сможет вести без этих слов, то он плохой комментатор, его оружие - речь, он вообще даже долго подбирать слова не должен, оговариваться редко и не на безграмотный вариант, а, скажем , случайно путать фамилии. В речи комментатора никогда не должны звучать безграмотные обороты и слова.
Также как и футбол, пусть будет ногомяч
Он и так многим известен как ногомяч, особенно когда наша сборная в него играть пытается
Есть прекрасные славянские слова: одбойка (югославские языки) и сятковка (польский).
Канделаки, а слово кликбейт не англицизм?
Это из грузинского взято.
Да все понимают, что Канделаки наполовину грузинка, я про слово кликбейт.
Это был рофл)
Что такое флот? Первый раз слышу
А тут не слово запрещать надо, а убрать с матча комментатора, который его употребляет.
Это планирующая подача.
а слово планер можно говорить?
планирующая подача
Армия на море, типа того
Представляю, как Орлов говорит: "А это была армия на море в исполнении Лихошерстова")
Армия и море -это слова заимствованные из латинского языка ,поэтому Орлов должен будет говорить : " А это была рать на большом скоплении воды в исполнении Лихошерства"
А нас рать! - ответил ГСО
Орлова от комментирования футбола отстранили, теперь на волейболе веселит народ.. Старичок Гена.
ха, всегда смотрю без звука!
А там . оказывается , работа кипит!
ну , бездельники!
Считать,как это делают Гридасов и Миллер, слова аутсайдер ,плеймекер, троллинг " простыми русскими словами"- это само по себе очень круто.
вы юмор где-то уронили
В данном случае это ирония Гридасова в адрес Миллера)
А Чемпионшип чем помешал? теперь это будет второй дивизион Англии?
Слово "дивизион" Миллер и Канделаки разрешают ?
Также интересно, что слово "плей-офф" стоит в числе разрешенных, а "плей-аут" - в числе запрещенных)
Может быть стоило начать с изменения фамилий Миллер и Канделаки на фамилии более благозвучные для русского уха.
Миллер=Мюллер ,как и все царствующие немцы , решили бороться за чистоту речи от англицизма .
Пусть из названия своего холдинга тоже уберут англицизм (например, переименуют на "Спортивная игра ТВ" или "Рубилово ТВ"), а то нынешнее название теперь как-то не в "мейнстриме"))
Как теперь Гена Орлов будет обходиться без флота, комментируя волейбол?
Англицизм не уместен, если есть однословный русский аналог. Все просто
Почему Миллер до сих пор терпит ЗЕНИТ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ?
Не остроумно.
То есть по вашему слова санкт и бург русские?
В русском языке все слова , начинающиеся с буквы А ,являются заимствованными из других языков мира. Исключение- слово "авось". Может быть наконец Миллер обратит своё внимание на это вопиющее нарушение чистоты русского языка и запретит использование всех этих слов (естественно разрешив "авось") .
только не на "А", а на "Ф"
Милляр разрешит только авось, небось и накося-выкуси.
Да и все эти иноземные забавы пора запретить - канадский хоккей, американское бросание мяча в корзину из-под персиков и английский ногомяч.
Даёшь русский спорт на ТВ - русский хоккей, лапту, городки и кулачные бои "стенка на стенку"!!!
Литрбол еще
Немцы делают больше для России-чем купленные шуты всех рангов.... Екатерина тому не пример??!
Тогда стоит переименовать и игры: ногомяч, рукомяч, удары мяча с лёту, корзиномяч. Терафлекс заменить на дсп, плей-аут на турнир выживания и т.д. Один вопрос, пайп чем не угодил?
Вообще да, пайп тут не по делу. Однако надо признать, что некоторые комментаторы любую атаку с задней линии называют пайпом, что неверно.
Тут вопрос уже больше относится к компетентности волейбольных комментаторов
Ну и прекрасно,сколько можно засорять этими словами паразитами наш язык?Невозможно порой слушать.
Бедный Пшен, теперь его словарный запас изрядно поскуднел)
терпеть не могу слова "ассист" за это спасибо!
Но оно намного короче, чем результативная передача.
Короче? Если плохо знаете русский язык и с трудом подбираете слова, лучше вообще помалкивать. Будет ещё короче)))
Хороший совет самому себе получился.
логика, конечно, адовая. "онокороче". мож тогда вообще на английский перейти всем поголовно?
Всё, как и обычно, хорошо в меру. А у нас вечные перегибы.
У нас самый большой любитель англицизмов это Губерниев. Когда я слышу от него - "смотри в тотАле", меня тошнит.
Так че там с корнером? Можно говорить или нет?
Как говорил Бильбо Бэггинс: НЕТ! ...и ДА!
положительно
Большое спасибо.
Большинство по -видимому недоучили , если не отличают термины, понятия, определения от сленга.
Спасибо хоть слово «чемпион» пока не запретили.
Лёха Мельник и Тина Конфетка Везучая на страже русского языка!